"披肝瀝膽" meaning in All languages combined

See 披肝瀝膽 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /pʰi⁵⁵ kän⁵⁵ li⁵¹ tän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pʰi⁵⁵ kän⁵⁵ li⁵¹ tän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: pīgānlìdǎn [Mandarin, Pinyin], ㄆㄧ ㄍㄢ ㄌㄧˋ ㄉㄢˇ [Mandarin, bopomofo], pīgānlìdǎn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], piganlìdǎn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pʻi¹-kan¹-li⁴-tan³ [Mandarin, Wade-Giles], pī-gān-lì-dǎn [Mandarin, Yale], piganlihdaan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], пиганьлидань [Mandarin, Palladius], piganʹlidanʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 披肝沥胆
Head templates: {{head|zh|idiom}} 披肝瀝膽
  1. to talk without reserve; to have a heart to heart talk Tags: idiomatic
    Sense id: en-披肝瀝膽-zh-phrase-IGZMTnCu Categories (other): Chinese chengyu, Chinese entries with incorrect language header, Mandarin chengyu, Pages with 1 entry
{
  "forms": [
    {
      "form": "披肝沥胆",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "披肝瀝膽",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to talk without reserve; to have a heart to heart talk"
      ],
      "id": "en-披肝瀝膽-zh-phrase-IGZMTnCu",
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pīgānlìdǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧ ㄍㄢ ㄌㄧˋ ㄉㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pīgānlìdǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "piganlìdǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻi¹-kan¹-li⁴-tan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pī-gān-lì-dǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "piganlihdaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пиганьлидань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "piganʹlidanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵⁵ kän⁵⁵ li⁵¹ tän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵⁵ kän⁵⁵ li⁵¹ tän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "披肝瀝膽"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "披肝沥胆",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "披肝瀝膽",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 披",
        "Chinese terms spelled with 瀝",
        "Chinese terms spelled with 肝",
        "Chinese terms spelled with 膽",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "to talk without reserve; to have a heart to heart talk"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "pīgānlìdǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄆㄧ ㄍㄢ ㄌㄧˋ ㄉㄢˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "pīgānlìdǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "piganlìdǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pʻi¹-kan¹-li⁴-tan³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "pī-gān-lì-dǎn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "piganlihdaan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "пиганьлидань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "piganʹlidanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵⁵ kän⁵⁵ li⁵¹ tän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pʰi⁵⁵ kän⁵⁵ li⁵¹ tän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "披肝瀝膽"
}

Download raw JSONL data for 披肝瀝膽 meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "披肝瀝膽"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "披肝瀝膽",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.